Суббота, 20.01.2018, 22:00
Приветствую Вас, Гость
Блог » 2010 » Май » 16 » Мэтр Даниэль
20:17
Мэтр Даниэль

Многие поклонники с уважением называют Даниэля Лавуа – Мэтр. Это почтительное французское обращение к господину, мастеру. Но, при всем восхищении талантом этого канадского композитора, поэта, певца и музыканта, и даже немного актера слово «мэтр» как-то не очень у меня ассоциируется с самим Даниэлем.  Потому что он производит впечатление очень живого, скромного и даже несколько застенчивого человека. А «мэтр» - это что-то солидное и важное. Хотя Даниэль, безусловно, Мастер.

 

А пишу я про него сейчас потому, что свершилось чудо, в которое не так давно еще невозможно было поверить – Даниэль приехал с концертом в Москву. Это стало возможно благодаря замечательным людям, которые привозят в нашу страну артистов по заявкам поклонников – тех артистов, которых любят  и ждут, но которых наши российские промоутеры, видимо, не считают коммерчески выгодными. Ну да я писала об этом раньше. Вернусь к самому Даниэлю и к концерту.

Прискакав в театр буквально без пяти минут до начала концерта, я едва успела отдышаться, как стал гаснуть свет, и на сцену вышел.. такой простой человек в темной одежде, как-то почти буднично вышел, что только через мгновение до меня дошло, что это и есть Даниэль – стоит буквально в нескольких метрах от меня (вообще, я сидела в середине первого ряда, сцена была низкая и впритык, так что, когда Даниэль подходил, то оказывался буквально на расстоянии вытянутой руки).

Бурные овации, приветствия, поклоны –  Даниэль сел за рояль (кроме него и большого черного рояля на сцене никого и ничего не было) и … заговорил по-русски! Да, конечно, с акцентом, но – русский он не знает и свою речь выучил буквально за день до концерта! И не просто несколько слов, как обычно делают приезжающие к нам артисты, а несколько фраз и даже стихотворение: «Я буду исполнять для вас в этот вечер песни старые и новые, и читать стихи по-французски. Я надеюсь, что они понравятся вам, но сначала – чуть-чуть по-русски». Ответом был восторженный смех зала и аплодисменты.  Даниэль: «О’кей. О’кей?» Публика: «О’кей!» «Хорошо? Хорошо?»  «Хорошо!»

Он сделал небольшое музыкальное вступление и продолжил по-русски: «Я научился жить без смысла, без божества. Я привык, что у моей памяти мимолетный вкус. Я понял суть хаоса. Я понял возвышенность пустоты. Я – только капля, вот-вот сорвусь в бесконечность, без страха, без упрека. Я невесом и прозрачен. Я – язычок пламени. Посмотри на меня – я здесь. Я едва здесь». Всё это он произнес в абсолютной тишине зала. Честно, я даже не поняла, его ли это строки, или он кого-то цитировал – это было неважно. Но это было потрясающе красиво – и по-русски!

Дальше он играл, играл свои песни, хорошо знакомые большинству в зале – благо, Интернет дает нам такую возможность – зал слушал, замерев, и лишь взрываясь аплодисментами, радостно узнавая начало песни и восторженно провожая последние аккорды. И еще между песнями Даниэль читал стихи. Вот в эти моменты я, как никогда, жалела, что практически не знаю французский – тексты песен я знала по переводам, а вот его стихи... Ну да ладно, его голос – сам по себе музыка. А уж как он играет… он проживает каждую ноту своих песен, каждый оттенок мелодии отражается на его лице, он весь в движении музыки.

Цветов было море. Даже я столько не ожидала. Никогда не видела, чтобы кому-то дарили столько цветов. И конечно, Даниэль был растроган тем, как тепло и восторженно публика принимает его песни, стихи, и его самого; и этим морем цветов. Честно, я не стала дарить цветы – мимолетный подарок, большую часть этих букетов артисты все равно оставляют на месте концерта, раздаривают персоналу. Но – как потом сказали – Даниэль ВСЕ эти цветы забрал себе в гостиницу – так они были важны для него. Он принимал очередной букет и складывал их на рояль, даря залу теплые, чуть застенчивые улыбки.

Казалось бы, что лучше уже быть не может. Но Даниэль приготовил для своих российских поклонников поистине потрясающий сюрприз: «А теперь мой старый друг - Фролло».  Зал почти взвыл от восторга! (Кто не знает, Даниэль Лавуа исполнял роль Клода Фролло в мюзикле «Нотр Дам де Пари» по книге Виктора Гюго, и именно с этой роли его многие узнали и полюбили). Даниэль обошел рояль, остановился позади его, показывая, что готовится к перевоплощению в своего героя – зал встретил эту пантомиму веселым смехом. Но за рояль Даниэль сел, действительно, с другим лицом, даже двигался иначе. И когда он начал петь и играть  - перед залом действительно был любимый многими Клод Фролло – не столько злодей, сколько страдалец. Если ранее зал слушал в почти абсолютной тишине, то сейчас – просто замер, как будто людей в зале вообще не было. Или это мне так показалось, потому что я, как и большинство, провалилась в нирвану. Нет, не в нирвану – в какое-то другое измерение, где существовали только восхитительная музыка Ришара Коччианте и голос Даниеля-Фролло, потерянного и разрушенного своей безумной страстью к Эсмеральде. Когда он закончил, зал взорвался.





Несколько раз за время концерта публика вставала, аплодируя. Но, как и все хорошее, концерт подошел к концу. Дважды Даниэль выходил на бис к благодарному залу. Но вот он ушел в последний раз, насовсем. Как и все прекрасные сны, закончился и этот. И ты просыпаешься, все еще под впечатлением, еще не совсем отличая реальность ото сна. Но, с каждым новым вдохом понимаешь, что все – сказка закончилась, впереди будни. Но эта сказка еще долго будет согревать твое сердце и помогать идти вперед сквозь горести и рутину, с надеждой на новое чудо.

 

P.S. Фото - неизвестного мне автора. Если автор Вам известен, или Вы сами и есть автор - сообщите мне, пожалуйста - я обязательно укажу Ваше имя и ссылку на Ваш сайт или т.п

Просмотров: 1506 | Добавил: Lee | Теги: Daniel Lavoie, концерт, Даниэль Лавуа, музыка | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
avatar